κοινός-στρεβλός-λόγος και μυθιστόρημα

3

Το οξυδερκές βλέμμα του αδέσμευτου παρατηρητή θα κατανοήσει την αξία της σύλληψης της έννοιας του ελληνικού στρεβλού λόγου ως θεωρητικοποιημένου κοινού τόπου, ως προς τον οποίο προσδιορίστηκαν τα «μυθιστορήματα αμφισβήτησης», που ήταν και το αντικείμενο της μελέτης μου.
Η ετυμηγορία της ΕΕ για τα GREEK STATISTICS το Νοέμβρη του 2009 δικαίωσε την κεντρική σύλληψη του βιβλίου μου για το Μυθιστόρημα αμφισβήτησης.

Η ΔΙΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΔΙΚΗΣ ΜΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΟΚΡΙΤΙΚΗΣ ΕΓΚΕΙΤΑΙ ΣΤΟ ΟΤΙ ΣΤΟ ΤΕΡΜΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΒΡΙΣΚΩ ΤΗΝ ΑΞΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΩΝ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΩΝ ΜΙΑΣ ΕΠΟΧΗΣ ΚΑΙ ΧΩΡΑΣ ΣΤΗΝ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ «ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΗ». ΟΧΙ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ, ΟΧΙ EXTRAPOLATION-PETITIO PRINCIPI.

Το παρακάτω δημοσίευμα της Ελευθεροτυπίας δεν είναι το μόνο που διαπιστώνει τον ενδημούντα νεποτισμό της κυρίαρχης ελληνικής ελίτ. Πρόκειται για το ελληνικό φαινόμενο διατήρησης μιας αναχρονιστικής καταστάσεως, συνταγματικά κατοχυρωμένης και συνυπεύθυνης για τη σημερινή κακοδαιμονία της Ελλάδας. Μέσα στο ίδιο κλίμα κινήθηκαν και οι πρωταγωνιστές της υπόθεσης της διατριβής μου στα γαλλικά και της διεκδίκησης θέσης συμβούλου. Δεν το περίμενα όμως να εμπλέκονται και ευρωπαίοι πανεπιστημιακοί. Και ενώ με τέτοιες τακτικές δεν πρόκειται να ξαναγίνουν αυθέντες του Μορέως, αντίθετα συμβάλλουν στη μείωση του δυναμισμού του

Η «αρκετά συχνή αδιαφάνεια»που διαπιστώνεται στο αξιακό τοπίο της πνευματικής Ελλάδας και παρουσιάζεται και στα «Νέα» της 10ης Μαρτίου 2011 κάπως αντανακλά και την περίπτωση παραγκωνισμού μου για επίζηλες θέσεις, που καταλήφθηκαν τελικά από συγγενείς τέως υπουργού της ΝΔ και πρεσβευτή σε γαλλόφωνες χώρες.

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.